最近北大校长林建华成为自己都不想成为的网红人物,因为他在北大校庆记念活动上将“鸿鹄之志”的“鸿鹄”(honghu)念作了“honghao”(鸿浩),引起广大网民热议。据我分析,估计林校长从来都是念的“honghao”(鸿浩)这个音,直到他被广大网友热议才发现这个错误。也许是自己想当然,也许是他的小学老师就是这样教的,反正我不认为一个北大校长会没见过这个字。
作为教育工作者如何避免自己在工作中念错字呢?我有三点建议:
班主任老师拿到一年级新学生的名单后,第一时间就是认认真真读一遍这些名字,中国人取名字偏爱使用生僻字以显示自己的文化。比如:姓氏中的“仇”念“qiu”(音:求)不念“chou”,又如“华” 姓,应读huà(化),不读作中华的华。还有一些名字也容易念错音,比如烨不能念“hua”(音:华),苼不念“sheng”(音:生)。
教师要认真研读教材,对教材中出现的一些自己不能确定读什么音的字,一定要提前查字典,标上读音。这也是教师工作严谨的一种要求。
对于学习材料一定要提前读,特别是一些断句,如果不提前读一遍很有可能要闹笑话。
有一次,这则材料是这样的:
军队要具有战斗力,官兵团结一致至关重要,我们广大干部要爱护士(后面翻页了)
兵
据说一名军官在念稿子的时候,这样表达:
我们广大干部要爱护士(听众愕然)
(翻到第二页)妈的,这里怎么还有一个“兵”呢?
还有一个招数就是把话语权交给孩子,当你不认识这个字的时候,可以话锋一转,同学们认识这个字吗?怎么读?确定吗?我们来查查字典,以书为证。第一次看到名单里有自己不认识的字,你可以不点名,让孩子们做自我介绍,这样你就知道学生名字该怎么读了。
林校长在道歉信中说所有的重要发言稿都是他自己亲自写。我觉得他可能是手写的,或者使用五笔输入法在写发言稿。用拼音输入法就不会错了吧。推荐广大教师使用讯飞语音输入,很厉害的,一方面可以练习普通话,另一方面还可以提高输入速度,避免得颈肩疾病。
人人都会犯错,读错几个字也不是什么大不了的事情。如果我们老师能够做到提前做功课、转移话语权和用对输入法,我想出错的概率会大大降低的。你说呢?
欢迎点赞,评论,转发!