《诗经》不仅文字美,它题材的丰富性,思想的深度,世界上没有任何一本诗集可以与其相比。
【原文】
简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。
硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。
左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。
山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。
彼美人兮,西方之人兮。
......
“咚咚锵,咚咚锵,”这鼓声擂得震山河,
万人之舞即将要开场。
.
迎着高空的太阳,她就站在整个方队的前方。
你看,她多像一个勇敢的好儿郎,领舞在万人注目的公庭上。
跳跃如猛虎,柔软如丝缰,
她左手举着长孔笛,右手将那翎毛扬——
.
夜莺的声音,花瓣的脸庞,国王兴奋地赏她三杯酒,
而我只能在台下,含着泪,
鼓着掌。
.
她像榛子树,生长在高山,而我只是苦苓草,住在沼泽旁。
.
“谁,给了我漫无边际思念的哀伤?”
就是那姑娘,就是那姑娘。可我仅知道,她来自——
太阳落山的地方。
【原文】
爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。
期我乎桑中,要我乎上宫,
送我乎淇之上矣。
爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣。
期我乎桑中,要我乎上宫,
送我乎淇之上矣。
爰采葑矣?沬之东矣。云谁之思?美孟庸矣。
期我乎桑中,要我乎上宫,
送我乎淇之上矣。
......
绿萝哪里采?我知道,就在那卫国的沫乡。
思念因谁生?我知道,就是那善良的姑娘。
她求我,陪她去摘桑树叶——
她邀我,伴她祭祖祠庙上——
她送我,浪涛滚滚淇水旁——
.
麦穗哪里摘?我知道,就在那卫国的北方。
痛苦为谁起?我知道,只为那可爱的姑娘。
她求我,陪她去摘桑树叶——
她邀我,伴她祭祖祠庙上——
她送我,浪涛滚滚淇水旁——
.
蔓菁哪里多?我知道,就在那卫国的东方。
梦想怎么绝?我知道,只有那美丽的姑娘。
她求我,陪她去摘桑树叶——
她邀我,伴她祭祖祠庙上——
她送我,浪涛滚滚淇水旁——
【原文】
墙有茨,不可埽也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。
墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。
墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱也。
......
拔呀,拔呀,怎么也拔不掉,断墙上的蒺藜草,
说呀,说呀,宫中的私密话,我怎能对你来相告?
如果真的开了口,你听了都害臊!
.
拽呀,拽呀,怎么也拽不掉,断墙上的蒺藜草,
说呀,说呀,宫中的私密情,我怎能让你都知道?
那么多的荒唐事,犹如江水难倾倒!
.
捆呀,捆呀,怎么也捆不住,断墙上的蒺藜草,
说呀,说呀,宫中的恶心人,就像走兽般无耻。
如果真的能开口,
这侮辱,我是真的吃不消!
【原文】
相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄死?
......
老鼠都有皮,做人怎能不讲礼?
如果做人不讲礼,他活着——
有什么意义?
.
老鼠都有牙齿,做人怎能欺言盗语?
如果做人欺言盗语,倒不如——
干净地死去!
.
老鼠都有肢体,做人怎能不讲道理?
如果做人不讲道理,现在——
他就应该躺在坟墓里!