当前位置:龙泉人才网 - 人才百科 -

印尼语招聘(一个)

  • 人才百科
  • 2023-05-14 19:30
  • 龙泉小编

文/2000字左右,阅读时长约4分钟


在上一篇图文《一个“老”海外的干货篇——看清国际人力资源是什么?都干啥?》中,我用偏干货的方式具体描述和解读了国际人力资源工作者的工作素颜照及具体工作内容。

接下来我会用大白话的方式来说说海外工作的第一大问题和门槛:语言和跨文化沟通常见问题及破局办法。

感兴趣的童鞋们可以持续关注,我会陆续更新“老”海外的工作素颜照系列。@川哥说职涯


跨国工作者语言和跨文化沟通的“美颜”照和“素颜”照


如果说到跨国工作,大家会想到什么?

是在《在云端》男主角潇洒的日子?还是积攒飞行里程毫无压力?各大摩登城市的欢乐shopping?还是一身职业正装出席高档办公场所?打飞滴穿梭在各个国家之间?随手刷卡就住进五星级酒店?西餐配着红酒和朗姆?一口流利的英语和客户交流?或者翻译随行,走哪有人照顾?

这些影视剧下渲染的商旅人士生活日常确实有。但是通常这只是“报喜不报忧”的工作一角,和现实国际从业人员差距很大。


我是这样吗?


关于国际工作者语言的现状

从外部环境来看。作为国际工作者,最简单的沟通语境就是英语和中文双语环境,这个一般在英语为母语的国家较为常见,主要分布在欧美国家;但是世界上大部分国家的英语普及率并不高,国际工作者比较多的面临工作环境是三语工作环境。

比如,东南亚人口大国印度尼西亚,英语普及率不足10%。即使我们提高招聘门槛,也少有本地员工完全可以用英语进行自如沟通,经常在工作时本地之间需要用印尼语沟通,再转换成英语;在本地会有一些官方文件、会议及沟通场景,需要用双语进行(本地语和英语)。

从自身条件来看。大部分国际工作者都是因为技术特长或者管理才能而派遣至海外承担重要岗位,所以在选拔时只要技术够硬/管理才能足够好,符合组织需求,会优先语言能力考虑(语言能力,这里特指英语语言能力)。英语能力标准选拔会以基础沟通为标准,若是有优势人才会优先考虑,但是考虑到国际工作的特殊性,国际工作者的英语达到完全流利和无障碍沟通的人少之又少。

经常遇到中国国际工作者中国式Chinglish英语弄的对方一脸问号。比如有个中国同事A想温馨提示一下一个迟到的外籍下属B,邮件中用了Warning这个词。次日这个外籍B吓哭着跑来和我诉苦,我听笑了笑连忙安慰她,warning在英语里是警告的意思,在当地劳动法里,领导以公司名义向员工发三次警告信,这个员工就要被炒鱿鱼了。而这个中国同事A的本意是温馨提示,也就是kindly reminder。解释后双方终于释怀了。


关于国际工作者跨文化沟通的现状

在派遣至某些国家时,一般跨国企业会进行一些当地风土人情培训和导师制引导。但是跨文化沟通作为一个重大的课题和难题,其实不是短时间可以习得的。

可以想象一下,两个年轻人在沟通结婚细则中发现两个家庭的巨大差异时的感触,两个同在中国可能同一城市甚至同一小区长大的年轻人都会因为原生家庭的不同、生活习惯的不同而产生巨大的隔阂。更不用说国际工作者在面对两个国家、两种文化、两种习俗、甚至两种肤色下的难适应性。

比如,中国人勤奋,对于公司项目制运作适应且习惯,事情不完成就是会无偿加班;海外许多国家的人完全不加班,即使这个事情火烧眉毛也要在上班时间讨论;又如,中国人的团建多以年会形式,聚餐、晚会,而许多国家受西方影响偏好全程音乐为伴自由舞动的派对;中国人开会喜欢让领导讲话,许多国家习惯自由发言等。

在工作中经常遇到一些跨文化沟通的误会场景,增加工作的进展速度,增加工作难度。


印尼语招聘(一个)

跨文化沟通


遇到这些,如何破局?

目前为止,从亚太区到欧洲片区,我的工作环境都是三语。每到一个国家都会和团队本地成员成为很好的朋友。这里和大家分享几个自己的小窍门,非穷尽办法,仅供参考。


关于语言(这里特指英语)

语言是一种运用知识和经验,通过练习而形成的自动化复杂技能。好的一点就是,可以通过刻意练习和实战逐步精深自己的语言能力。


首先,克服心理障碍,明确自己的目标:张嘴。练习语言的第一要义是敢说。

我虽然是英语专业八级,但是国内英语考试都不进行口语测试。在外派第一天刚刚进入纯英语环境和所有人一样,怯场,有些不敢说。但是当时有紧急招聘工作要做,必须和本地员工做及时信息沟通。我在每次沟通前都反复在内心琢磨自己要表达的核心意思,尝试用自己词库中最精准的词汇搭配最简单的句式进行呈现(此处如果不确定是否表达精准,可以借助google translation,基本准确度很高)。

遇到过一些比较极端的国际工作者,英语底子不是没有,但是在海外环境下迟迟不能迈出第一步,海外好一阵还需要开会同事帮翻译,后因为语言沟通问题被迫转回国工作。

其次,曝光在语言环境中,刻意练习。

在接下来的时间里,我会逼迫自己更多的和本地在一起聊天、吃饭、逛街、主动用英语做一些分享,尝试表达自己没有表达过但是想表达自己想法的东西。很快自己的语言自信通过曝光效应和正向反馈逐渐增强。

另外,借助专业书籍、软件精深

万物互联,只要有网络就可以搜索到各种英语学习资料。选择一款你用起来比较舒适的软件:流利说、开言、VOA、TED等,进行精度专业学习是非常有必要的。

在海外发现一个很有意思的现象,很多外国人判断你是不是一个中国人的标准就是口音,而中国口音的一大标准就是不会吞音和多用复杂句式。而地地道道的口语就是用最简单的话和词来表达自己的意思。


英语是可以刻意练习的


关于跨文化融合和沟通

首先,互相尊重。

不论哪个国家哪个文化哪个种族赚钱多少何种岗位,内心尊重对方都是首要要义。有些国家的本地人可能不善言辞或者性格温顺不善表达,但是每个人对于尊重、情绪的理解和感受都是一样的。

遇到一些国际人士在跨国工作中因为肤色、国家发达程度而内心对于一个民族不够尊重。往往对方感受到而不在意,这样一般合作的效果都不会太好。

又如,我不信教,但是我在工作中遇到的同事有人信佛教、有人信伊斯兰教、有人信基督教,在吃饭、行为举止方面都有所不同,我会在基督教徒吃饭前等对方做完谢饭祷告后再一起动用;在和伊斯兰教朋友吃饭时只选择清真餐厅(无猪肉)等。


其次,站在对方的立场,试着去了解对方的语言和文化。

在三语环境中工作有一种很直观的体验,就是看一场无字幕电影。看一群本地人聊天,风生水起,而我不知道在说什么。为了破解这个尴尬,我开始学习一些非常非常简单的本地语,如打招呼、问候、数字、介绍。每次会用自己仅会的几个词和本地人开玩笑,他们会很乐意切换成我懂得英语继续交流和解释之前的对话,将我邀请进对话中。

同时,每到一个国家我会从一个我感兴趣的点来切入了解这个国家,增强我和本地员工之间的共同话题性。如,人力的我对于每个国家的节假日比较敏感,我会针对这些话题和本地进行讨论,有条件的情况下会和本地一起策划一些跨文化活动。增强和本地之间的链接。

当你试着用对方的语言和方式去表达事物和看待事物时,会感受到和对方的隔阂很快打破,感受到情绪情感的流动。会觉得世界是一家。


印尼语招聘(一个)

我们在同一个地球


我是川哥,90后萌妹子,国际人力资源从业者、国家认证生涯规划师。欢迎有需要的朋友关注、转发、互动、约咨询~期待你遇见更好的自己~@川哥说职涯

免责声明:本文内容来源于网络或用户投稿,龙泉人才网仅提供信息存储空间服务,不承担相关法律责任。若收录文章侵犯到您的权益/违法违规的内容,可请联系我们删除。
https://www.lqrc.cn/a/rencai/25003.html

  • 关注微信
下一篇:暂无

猜你喜欢

微信公众号