当前位置:龙泉人才网 - 职业人才 -

日语翻译招聘(故事)

  • 职业人才
  • 2023-05-29 20:00
  • 龙泉小编

日语翻译招聘(故事)

这是【小人物·大职场】的第 102 期人物:一个干日语翻译干了小20年,因翻译收获爱情,却遭遇丈夫突然离世,忍痛从头再来

年龄:45岁 职业:日语翻译

坐标:东北 年薪:10-12万左右

我大学毕业,日语一级,在一家日企工作小20年。

最初应聘这家企业,虽然我以日语翻译招聘进来,但我选择的不是翻译岗位。原因是我觉得做翻译太单一,鹦鹉学舌一样简单,就是重复别人说的话。所以,最初,在企业做翻译前,我尝试过不同的岗位。

但最后还是回归到日语翻译,我还因此结了姻缘,提升了生活质量。可是,生活给我幸福的时候,它却成了我的最痛。

我,受父母熏陶,考入名牌大学日语系,进世界500强干市场,但最后还是没逃脱干翻译的命

我已经过不惑之年了,按理说,已经没有什么还会让人生纠结了。可是,我还纠结要不要工作,要不要还做老本行。

说说我的职业故事吧。

我是做日语翻译的。在我观念里,翻译都是大美女,说话声音甜美,非常有气质那种。因为,我妈妈就是这样的。

可我偏偏继承了我爸的长相,在参加工作之前,我都一副假小子的模样。不过还好,我爸说我有他的智商与机灵的头脑。

小时候,我妈总说我像个男孩。我喜欢梳短发、打篮球,不爱穿裙子;我爸说,我那是叫帅气,关键外表不重要,重要的是闺女继承了他的优良传统——反应灵敏。

我爸妈都是做翻译的,他们会英语和日语。工作性质经常会接触到外国人,偶尔也会出差出国。

所以,小时候我就很受同学羡慕,因为他们经常看到我们家有国外的东西,还有他们最爱吃的外国巧克力。

也许受语言环境的熏陶,我偶尔会听到爸妈用日语对话,我妈说的特别好听。虽然听不懂,但看表情也能猜出一二。

父母觉得他们的优良传统应该有人继承。所以,顺理成章,我在高中选科目的时候,他们帮我选择了小语种——日语。(我们那会高中有小语种的选择,大部分学生选择的是英语,但还有一部分选择的是其他语种,我当时选的是日语)

大学的专业也是日语系,大学四年,已经考下了日语一级证书。这也是我最大的收获吧。

毕业那年,很多有名气的公司到我们学校招聘,其中有多家公司向我伸出橄榄枝。我还记得,当时有家日企来学校招聘,因为我不知道公司背景,以为是小公司竟然主动放弃了。

我是名牌大学,又是日语专业,那几年做日语翻译很火,所以,我想找一个既有名气又靠谱的大公司。

后来才知道,这家公司很知名,是世界500强公司。自己的孤陋寡闻差点葬送了发展的大好前程。还好,借着自己是名校毕业,我又鼓足勇气,主动找到企业,推开人力资源主管的大门,还好给了我第二次的面试机会。经过2轮面试,我顺利成为这家大公司的一员。

我告诉爸妈工作已经尘埃落定,他们一听很高兴。爸爸说,我算是子承父业。

说实在的,小时候觉得外语挺好玩,但学了4年的专业,觉得枯燥无味。所以,我的志向并不想当翻译。

日语翻译招聘(故事)

一是我觉得翻译工作太单调,无非是把双方说的话用不同的语言翻译出来,让对方听明白。对我来说没有挑战性。大学时候没有选择,参加工作后,我想我应该可以选择我想要从事的事,只要不是日语翻译就好。所以,大学毕业后我并未直接做日语翻译,而是抱着学习的态度,选择了市场开发部门。

在这家公司前3年,我不断跳到不同部门,人力资源、产品开发、市场拓展,我觉得都比日语来得刺激,每天都充满挑战。至少我不用听别人说话,再重复他们说的话。

我就把日语当成一种爱好,也是一个助人为乐的工具。我为人随和有热情,和谁都能很快成为朋友。在单位,不少人也知道我有日语一级证书,所以,有需要帮忙的也会找我,在企业里,我的日语还是很吃香的。

但是,这辈子我还是没逃脱做翻译的命。也因为这个,我还收获了人生的真爱。

日语翻译招聘(故事)

有一次,公司临时开会,负责这个项目的翻译突然有事。我就被抓壮丁一样顶去救急。没想到,通过这场会议,我翻译的才能被部门主管看上了,她非常感谢我,还特别满意我的表现。她说:“你反应很机灵,而且,你说的话不啰嗦。”

“你就是一个日语天才,脑瓜好使。你这才华怎么能浪费?”以后偶尔在公司碰到,她都会这么夸我。

没多久,她私下里找到,希望我可以到翻译部门发展。

之所以能答应她,是因为我妈说老大不小了,也该找个男人嫁了。每天市场部那么忙,怎么有时间相亲?

我因翻译出色不断升职加薪,月入过万,收获最美好的爱情

虽然,我自己并没有着急相亲,但觉得市场部竞争压力确实有,而自己做的并不是出类拔萃。有点失落的情绪让我觉得回归本行也是一种不错的选择。毕竟,我是日语本科出身,做起来应该得心应手一些。

日语翻译招聘(故事)

工作没有轻松可言,每天有翻译不完的工作,可不像我想得那么轻松。

每天有很多材料要翻译,翻译界叫笔译,就是拿着各种资料、文书、公司规章制度、工作基准等资料的翻译。虽然内容很多,但相对现场会议翻译,还算比较简单。

最难的是临时开会,需要根据现场情况,大脑要飞速运转,最开始时候,我有点紧张,有些专业术语不懂,就会很尴尬,但后期我多学习,我用自己的方式学习速记,大脑非凡记忆力等课,确实挺管用,在正式成为翻译后,越来越被领导认可,小有名气。

在这家公司做了5年的时间,因为翻译工作表现出色,我也因此结成一段姻缘。

当时我28岁,也算是大龄女青年,可是每天工作忙,也没有机会接触异性。

不过,当自己闪闪发光的时候,爱情就会悄悄来临。

我的爱人当时是我们公司一个项目合作单位的秘书,我们俩结缘就是因为他在现场看我做翻译,被我流利的口语与认真劲打动了。

我还记得,这个项目是我同事负责,那天我没什么事。她回办公室时,哭着鼻子说,“姐,领导让你去翻译。”

她抱怨说,外国人说话带口音,多问了几次,领导不满意,暂停了会议。趁着茶歇时间,让我过来喊你过去。

我简单安慰了一下她,立刻就跑过去了。临场救急这种事我也没少干。我还是有一些经验的。如果让我总结为什么我的翻译会得到认可,我除了归结为天赋,其他我自己真总结不出来。

会议结束后,这次不仅仅是领导口头表扬。一个非常绅士的男士走过来递给我一张名片,说我的口语非常流利,思路很清晰,很愿意认识我这样优秀的人。

他就是我后来的爱人。

我们结婚几年后,他还经常提起那天的场景。他说,最开始陪领导谈项目的时候,并不抱着合作成功的目的。但没想到半路杀出来个你,领导就产生了好印象。

他说,不过,当时也有看出我的小紧张,还有小腼腆。但在他眼里,我这个女孩好优秀,也让他心动。至于后来送名片,他就更确定要与我交往。因为,当他说谢谢的时候,我说“不客气,这是我应该做的”。像极了小孩子,让他心动。

这是我们的美好初见。

因为翻译工作非常出色,我收获了爱情与事业的双丰收。我升职涨了薪水。从原来的四千多元涨到五千多,不过,工作内容也相应增加。

婚后我们有了儿子,因为双方工作都很忙,我就把他送到了姥姥家,每个月回去看一次孩子,直到上小学我才把他接到身边。

如今儿子上小学5年级了,学习从来没有让我操心过。

我爱人常说,做翻译的人的聪明才智都会遗传给下一代,所以,儿子身上有我们学习好的基因吧。

我尽量让自己优秀,因为,我知道一流的父母做榜样,做好自己孩子自然也跟着好。但因为能力在团队中表现优异,也会有能者多劳的烦恼。但我都从容应对 ,从来没有表现过怨言。

我的主管后来升职留出了一个空位,这个主管的位置非我莫属。

在我做主管期间,为了提升翻译的水平以及便利程度。我提议出一本关于公司内部专业性的日语翻译书籍,专门针对项目翻译出现的生僻语句,这本书也是我在职业生涯里美好的回忆。毕竟,帮助了很多新来的翻译,让他们走了很多捷径。

后来,我会经常外出陪同翻译,每次去日本,领导都点名让我陪同。她说,外出时有我陪同翻译,她觉得有面子而且心里有底。

丈夫突然离去让我遭受打击,用3年的时间抚慰伤痛重新出发

4年前的夏天,我觉得我已经走到了职业的高峰点,薪水加上奖励,每月工资已经过万。虽然偶尔觉得累,但总体还算充实。看着薪水,还能给儿子提供好的条件和环境,我想我会一直努力下去。

但是,从来没有想过的是,我的爱人突然离开了我。我无法接受这个事实。

他的离去太突然了。

那天是周末,他还说晚上儿子住校回来,全家人一起去吃饭。下午的时候,他突然倒在工作岗位上,没留下一句话。

这给我的打击太大了,我无法接受这个事实,我的精神瞬间垮了。

我和他的感情非常好,从来没有吵过嘴,没有过埋怨。就算我生理期的情绪,他都能拿捏得到位,把我宠得像个孩子。我们时常畅想老了以后的生活。他说,我们也做候鸟去海南生活,每天看着海,给我买最甜的椰子、做最新鲜的鱼……

婚后因为工作忙,我们没有经常你侬我侬温存的画面。那个我们初识的画面和他对我的海南养老的誓言一直铭刻于心。

因为突如其来的变故,我不能继续正常工作,因为受了强大的刺激,记忆力也迅速衰退。

我不得不离开工作岗位。

为了快速从失去他的痛苦中走出来,那一年的寒假,我自己去了海南,想品尝出最甜美的椰汁,就当是爱人为我挑选的,帮他实现我们的约定。

他走后的3年,我没有找工作,我办理了辞职。

3年过去了,我母亲劝我,还是出去找个工作吧,即便不为生计,至少接触社会,最重要的是要让时间忘却痛苦。

可是45岁的我还能做什么呢?

日语翻译招聘(故事)

有朋友推荐我找个小公司做日语翻译。

那天我硬着头皮去应聘了。等待面试的时间里,几位应聘者聊天,一位年纪跟我相仿的人说,如果不是为了混口饭,才不愿意继续做。日语水平再好,说的都是别人说的话,一点意思也没有。

但一个年轻一点的女孩说:“打铁还需自身硬。除了有厉害的日语,还得有一个过硬的技能才行。否则,早晚会被淘汰”。

女孩说的话,就是我曾经的想法。这么多年,我除了翻译,我还没有其他技能。

我真想告诉那个女孩,不忘初心,确实应该早规划好自己的人生,做一个复合型人才才是王道。

这么多年的翻译经验,早已认清了翻译不是鹦鹉学舌那么简单,而是需要有专业性,头脑灵光,记忆力超强。当我想,我是否可以再次尝试做会议翻译时,我没有从前的从容了。年龄也大了,记忆力大不如从前,也不能快速针对说完的话做出反应。而且,最让我接受不了的是曾经在职场上的神采奕奕,那份坚定的自信再也没有了。

那是我爱情开始的地方。

我想了很久,没有进去面试,我觉得我应该找一份有价值,有专业的工作。

在我45岁生日的那天,母亲给我买了一个蛋糕,她语重心长地说,女儿的心思妈懂。其实,再做翻译也好,不做翻译也好,做什么工作并不重要。重要的是走出黑暗,选择一份光明才是人生的真正意义。

那天,我哭了,我抱着儿子和母亲哭了,我知道自己一直萎缩在痛苦里不愿面对,我知道我这个样子,让我最爱的两个人担心,也是九泉之下的丈夫不希望的。

我吃过晚饭,走进屋子里,打开手机翻翻招聘信息,认真地填写上了自己的简历。日语一级,在知名公司从事小20年……、

日语翻译招聘(故事)

点击发送那一刻,我闭上眼睛,我在迎接美好的未来。45岁,一切都可以重新开始,只要内心光明就行。

这个家,我还是母亲的依靠,我还可以做儿子的榜样。那个曾经神采奕奕、坚信笃定的我,还可以迎接我事业的第二个春天。


一直以来,就有个想法,讲述身边普通人的职场、创业故事,他们可能没有世俗意义上的成功,没有腰缠万贯,甚至还在努力为生活,为房子打拼,但是每一个人都是独特的,他们的故事也是独一无二的,他们的故事里一定有悲伤,有温度,有力量,有触动你的某些东西,小人物,也有大力量。

免责声明:本文内容来源于网络或用户投稿,龙泉人才网仅提供信息存储空间服务,不承担相关法律责任。若收录文章侵犯到您的权益/违法违规的内容,可请联系我们删除。
https://www.lqrc.cn/a/zhiye/33269.html

  • 关注微信

猜你喜欢

微信公众号