地域不同,文化不同,同一样东西的叫法都不尽相同。例如电影《速度与激情》,这是大陆的叫法,香港叫《狂野时速》,台湾叫《玩命关头》。今天来说说香港人对一些我们耳熟能详的汽车品牌的“另类”叫法,有些听起来压根对不上号。
可别说,“凌志”这个车名,国内还是有些人不知道是啥车。凌志是丰田雷克萨斯的曾用名,漫哥一直觉得凌志更好听,既贴近Lexus的发音,意义上也很有内涵。可惜后来被雷克萨斯取代,而港澳地区则一直沿用凌志这个叫法。
“你想买什么车?”
“买极品。”
“你妹!你咋不说买极品飞车?!”
极品这个违反广告法的品牌名称,可能你猜不到是啥车。在香港,“极品”就是风牛马不相及的本田讴歌。
别想了,就是咱们说的BMW宝马。之说以说这个,是因为当初BMW在国内可不是叫宝马,而是叫“巴伐利亚汽车”,是不是有点懵逼?后来还是沿用香港的叫法,现在大家都统一叫宝马。
这不是雪糕,雪糕那叫明治。平治其实是Benz的香港叫法,读音和字义上还是感觉还是咱们“奔驰”好听。
雅迪电动车?不,这是德豪三剑客之一奥迪,叫雅迪气势上真是弱爆了。
这是大众Volkswagen的粤语音译,“Volks”的音译就是福士。
这个车名虽然好意头,不过一听就像是卖给三四线城市的四五流车。实际上它就是我们说的马自达。
听起来又是一个俗名,跟吉利美人豹、中国龙异曲同工。不过能开上富豪的真的是富豪,因为它就是沃尔沃。
漫哥差点打错字打成鸡架。积架这个跟车不搭边的名称,是捷豹Jaguar的粤语音译。
这可不是北汽绅宝,而是曾经的神车萨博,香港地区叫绅宝。其实萨博最直接的音译应该是SB吧……
啥?加多宝?宝矿力特?健力宝?这个像极饮料名的称呼其实是凯迪拉克,想不到吧?
除了这些官方叫法,在香港地区,坊间流传的汽车名字也是很有趣的。比如说斯巴鲁,香港官名叫富士,诨名叫“扫把佬”。保时捷官名跟咱们一样,诨名叫“波子”。
(关注@车漫部落,我们一起来谈谈车,说说爱吧~)
(本文图片来源网络。编辑:我应该在车底)